Референтша:

— Вам тут не рады, нам не нужны конкуренты, валите пока целы!

Застегивает портал, словно молнией.

Референтша:

— Я из-за вас чуть на свадьбу не опоздала!

* * *

Смена кадра.

* * *

Свадьба Бобра и Джоан.

Мэр говорит тост за здоровье молодых, Референтша чуть запыхавшаяся, но очень приличная, под ручку с Женихом.

Жених (Джоан, гордо):

— Это теперь моя невеста.

(На людях гордый, наедине — тузик, служить! (перебивкой) Приносит в зубах плетку и наручники. Галстук на его шее иногда шевелится сам по себе, словно намекая.)

Светик видит Референтшу и Жениха под ручку, расстраивается, уходит к озеру гонять русалок.

Яна держит Илью за руку, он сияет, погода хорошая.

Шериф приглядывает за гостями, пресекает парочку наметившихся хулиганств или краж-драк, которых не замечает Бобер.

Невзоров — Шерифу:

— Почему ты сам не стал начальником? С твоими-то способностями.

Шериф (равнодушно):

— Ну, с моей-то анкетой…

(Феликс это слышит.)

Невеста решила искупаться на счастье в святом омуте, Яна в ужасе, хватает со стола свадебный торт, кидает в озеро, ее выгоняют со свадьбы. Илья в непонятках и расстройстве, погода портится, грохочет гром.

* * *

Смена кадра.

* * *

Берег озера.

Феликс и Вовочка подглядывают в бинокль за купающимися в святом омуте девицами — те пришли не на пляж, а в святое место, и потому как правило без купальников. Правдоруб сидит в стороне, хмурый.

Вовочка:

— Зырьте! Вон невеста идет! О, так это наша англичанка! Сейчас англичанку голышом увидим!

Правдоруб:

— Не хочу. Один раз уже посмотрел, хватит! А вы, если такие идиоты и тоже хотите на проклятье нарваться — смотрите, ваше дело.

Уходит.

Вовочка ему вслед:

— Да ладно тебе, англичанка точно не гарпия!

Феликс:

— Что за гарпия?

Вовочка:

— Да нарвался он, было дело.

* * *

Смена кадра.

* * *

Флешбек — проклятие гарпии.

Перебивками — как Правдоруб врет всем напропалую.

Правдоруб (с энтузиазмом, радостно):

— Да я учил, честно!

— Да вот тетрадку потерял, а так все сделал!

— Нет, не брал твоего пенала!

— Нет, за косичку не дергал!

— Нет, не подкладывал кнопок. Сроду!

— Нет, не склеивал страницы журнала!

— Нет, не подглядывал, да вы что?!

* * *

Смена кадра.

* * *

Продолжение флешбека.

Ночью, в телескоп Правдоруб подглядывал за девушкой в соседнем доме, она вдруг обернулась старухой, прилетела к окну, царапалась в стекло, сказала, что больше он никогда и никому не сможет соврать.

Голос Вовочки:

— В школе, ясен перец, начался тихий ужас.

* * *

Смена кадра.

* * *

Перебивками продолжение флешбека.

Правдоруб (тоскливо):

— Да, не учил. Причины? Было лень, думал и так сойдет.

— Да, вчера именно я сделал ту пакость.

— Да я, и тогда тоже я. и тогда…

Голос Вовочки:

— Рядом тоже никто не мог соврать, жуть, все всем докладывали обо всех своих нехороших поступках. Стали бить. Сильно. Чуть не убили — не смогли, гарпия спасла, ты так легко не отделаешься, мол. Снова стали бить. Но осторожнее.

Пытался утопиться — но гарпия надавала Озерному по щупальцам.

Голос гарпии:

— Сбежать хочешь? Не выйдет! Я теперь твой ангел-хранитель.

* * *

Смена кадра.

* * *

Берег озера. Настоящее время.

Феликс и Вовочка у самой воды.

Феликс:

— А дальше что?

Вовочка (пожимает плечами):

— А дальше его перевели в другую школу. В нашу.

* * *

Смена кадра.

* * *

Продолжение флешбека про Правдоруба.

АС докладывает о Правдорубе Генералу, Правдоруба приводят в контору, какое-то время тестируют, потом начинают использовать. Черная машина и два типа в костюмах у дверей школы. Снова. И снова. И снова. Он возвращается иногда словно выжатый, еле держась на ногах с черными кругами вокруг глаз.

АС встречает его в один такой вечер, уводит к себе, поит чаем.

АС:

— Прости, малыш. никогда не думала, что не врать так трудно.

* * *

Смена кадра.

* * *

Феликс и Вовочка на берегу озера.

Феликс:

— Неужели так трудно не врать?

Вовочка (пожимает плечами):

— А мне понравилось. Только на истории лучше надевай наушники.

Феликс смотрит в бинокль, как Джоан и Бобер идут по мосткам к воде. Закатное солнце, черная туча с молниями, скорей-скорей, пока не началось, белое платье невесты отливает оранжевым, она счастлива. Бобер тоже — улыбка до ушей, постоянно склоняет голову к Джоан, что-то шепчет. У края мостков вдруг падает на колени и задирает подол белой юбки, словно хочет помочь невесте разуться. Оборачивается огромным бобром, одежда трещит по швам, висит клочьями, он вгрызается в ногу Джоан, красные и оранжевые ошметки летят веером в разные стороны, ветер, молнии стробоскопом, визг, вопли, свадебная процессия в ужасе разбегается, невеста, взмахнув обгрызенной по колено культей, заваливается в омут, Бобер прыгает следом.

Озерный выплевывает мертвую Хельгу под ноги ошеломленно вскочившим Феликсу с Вовочкой.

Конец серии.

Серия 10. Совет да любовь

Джоан и Бобер идут по мосткам к воде. Закатное солнце, белое платье невесты отливает оранжевым. У края мостков Бобер оборачивается огромным бобром, одежда трещит по швам, висит клочьями, он вгрызается в ногу Джоан, красные и оранжевые ошметки летят веером в разные стороны, визг, вопли, свадебная процессия в ужасе разбегается, невеста, взмахнув обгрызенной по колено культей, заваливается в омут, Бобер прыгает следом.

Ливень, гром, молнии.

Титры.

* * *

Смена кадра.

* * *

Дом молодоженов.

Мокрый и счастливый Бобер вносит на руках облепленную мокрым белым платьем Джоан в спальню, сажает на кровать. С ногами непонятка. Платье длинное.

Джоан (довольная):

— Вот и будешь меня всю жизнь на руках носить, раз протез сгрыз! Торопыга! Не мог до ночи подождать?

Бобер:

— Прости, дорогая, ты так вкусно пахла, не удержался. Закажем новый! В сто раз лучший!

Джоан:

— А как я завтра в школу пойду, не подумал?

Бобер:

— Прости. На руках отнесу, хочешь? Пусть все видят и завидуют!

Джоан:

— Хорошо, что я у тебя такая умная, открой шкаф.

В шкафу — два десятка протезов из разного дерева, в ряд.

Джоан:

— Я в фирме по их производству скидочный абонемент оформила, хоть каждый день грызи!

Бобер:

— Ты чудо, я тебя обожаю!

Джоан:

— Ну вот то-то же…

* * *

Смена кадра.

* * *

Кабинет Мэра.

Мэр с Директором — разговор более жесткий, чем раньше.

Мэр:

— Вы вредитель и ретроград, тормозите развитие благополучия края! Все равно вас выселим, против общества не попрешь!

Вокруг школы — майдан с палатками. Директор отзывает проложенную для Мэра вампирскую тропу, отменяет свое приглашение.